i was beside you when your heart broke— & caused you to change into a boi / i watched you. boi / i watched you develop all the sharp edges.
dear you [ me ] —
this letter starts with a story.
to bury a body you love— is to utter a confession that burns through you— leaving grief behind.
i was beside you when your heart broke— & caused you to change into a boi / i watched you. boi / i watched you develop all the sharp edges that now surround all of your tenderness / the same
tenderness that i couldn't protect / i was supposed to protect you / i was supposed to steer you clear of all the mental rògbòdìyàn [ troubles ] — that changed you into this ọlọtẹ [ rebel ] / i use
the yoruba language because we were born here. you & i / we do not recognize the sounds we try to pronounce— but the words carry the weight of a thousand untold stories— when i try to
communicate in the tongue of my motherland / language is another trouble. boi / ¿how do i tell you i cried with you / how do I communicate a kind of grief that exists in spite of you? / grief—
born of a need / grief — / grief — / i don't know how to tell you. boi — so i'll love you. instead.
i can hear the sound of rain through the open window & ceramic-tiled ceiling.
& yet— i swear the pitter-patter comes from within us— resonating
through our body with enough calm to support our grief.
i remember when you were nothing more than a lonely road. boi / i remember how you projected nothing but darkness / you still do— but it is fine now / or at least — you can only hope you are fine now / you have to be / you have to be fine / you have to be. boi / we have to be fine.
song playing in background : stupid deep — jon bellion
i don't want you to fall back into that darkness. boi / & how i wish the darkness was just an absence of light / but this darkness is the kind that causes you to wake up — grasping for
bodies that never seem to hold form— long enough for your fingers to find in them— an oasis / you know i was there— broken too & screaming myself into speechlessness — as i tried to wipe
the tears & sweat that mixed themselves well enough to remind me that it is constantly all my fault / i should have stopped our mother the first time she called you a bastard / i should have
whisked you away— the moment our father called your existence— pointless / i didn't— & i am sorry. boi / i'm sorry you have to go through all of these / i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry/
i'm sorry you have to gather the many shards of our broken selves / i'm sorry people think you just don't want to speak— when in fact — your voice has found refuge in your throat — as a lump
that can never be felt by hand / rather — it is one that grows till you feel it in the pit of your stomach — spreading like an epidemic to your limbs — until you cannot take it anymore &
your body loses all purpose but containing your loss / — know i am beside you. in the darkness.
now— we catch snowflakes that always melt long before forever finds us. boi.
it's okay to cry when it hurts / i'm sorry. boi / & yes— this poem ends with an apology.
———————————————————————————––—
Temidayo Okun is a Nigerian poet that prefers to be referred to as 19. He likes catching snowflakes & writing flowerbombs. His works have been published or forthcoming in literary blogs & magazines. He has also been shortlisted for prizes.
You can reach out to him on Instagram:@mr_number_19
Photo by Arthur Brognoli
COMMENTS